翻訳と辞書
Words near each other
・ "O" Is for Outlaw
・ "O"-Jung.Ban.Hap.
・ "Ode-to-Napoleon" hexachord
・ "Oh Yeah!" Live
・ "Our Contemporary" regional art exhibition (Leningrad, 1975)
・ "P" Is for Peril
・ "Pimpernel" Smith
・ "Polish death camp" controversy
・ "Pro knigi" ("About books")
・ "Prosopa" Greek Television Awards
・ "Pussy Cats" Starring the Walkmen
・ "Q" Is for Quarry
・ "R" Is for Ricochet
・ "R" The King (2016 film)
・ "Rags" Ragland
・ ! (album)
・ ! (disambiguation)
・ !!
・ !!!
・ !!! (album)
・ !!Destroy-Oh-Boy!!
・ !Action Pact!
・ !Arriba! La Pachanga
・ !Hero
・ !Hero (album)
・ !Kung language
・ !Oka Tokat
・ !PAUS3
・ !T.O.O.H.!
・ !Women Art Revolution


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

Muss I Denn : ウィキペディア英語版
Muss i denn

"Muss i denn" ((ドイツ語:Muß i' denn)) or "Muss i denn, muss i denn zum Städtele hinaus" is a traditional German song in the Swabian German dialect. The present form dates back to 1827, when it was written and made public by Friedrich Silcher.〔August Bopp, ''Friedrich Silcher'', 1916〕
The melody and some verses of this song shot to fame worldwide through Elvis Presley's adaptation "Wooden Heart" in 1960, as well as Joe Dowell's version in 1961, becoming one of the most widely known German songs ever.〔(Tobias Widmaier: "Muss i denn, muss i denn zum Städtele naus" (2010) ). In: ''Populäre und traditionelle Lieder. Historisch-kritisches Liederlexikon des Deutschen Volksliedarchivs''
==History==
"Muss i denn" is about a soldier having to leave the woman he loves and vowing to remain faithful until he is back to marry her. It first appeared on page sixteen of Friedrich Silcher's collection of popular songs titled ''Collected Folk Songs Adapted to Four Male Voices'' ''(„Volkslieder, gesammelt und für vier Männerstimmen gesetzt“ opus 8 Nr. 12)''. The origin of the song, however, is obscure and the original text was not recorded. Silcher mentioned to Ludwig Uhland though that the melody was "an old melody from Württemberg".〔

The song became famous beginning in the mid 19th century. It soon was especially popular among the German military as well as among excursion groups and thus was early on considered a patriotic song.〔(Deutsches Soldatenlied "Muss i denn zum Städtele hinaus" )〕 It also became popular among German merchant seamen as a capstan shanty, and has been played as a Naval quick march since the days of the Kaiserliche Marine. An early English translation titled "Must I, then? Must I, then? From the town must I, then?" was made by Henry William Dulcken already in 1856.
Some "Muss i denn" versions were widely popularized in the 20th century; those interpreted by German American actress Marlene Dietrich〔(Muss i denn version by Marlene Dietrich )〕 and by Greek singer Nana Mouskouri deserve mention.〔(Nana Mouskouri - Muß i denn muß i denn zum Städtele hinaus )〕

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「Muss i denn」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.